dimarts, 1 de setembre del 2009

House of Catalunya!


Minuts abans d’aterrar, des del meu seient de l’avió, començo prendre consciència de les esplèndides ciutats Malteses, riques en fortaleses, palaus, esglésies i poderosos bastions que els protegien dels pobles veïns.
Tot sortint de l’aeroport observo una tanca publicitària que em permet llegir els primers missatges propagandístics del país: Malta la perla del Mediterrani i les Illes Malteses: el secret més ben guardat del Mediterrani.
Adjunto un vídeo que vaig realitzar des de la Valletta el perfil de la badia és impressionant, podeu escoltar com hi bufava el vent.



Aquest racó de la mar Mediterrània no és només un paradís pels amants de la natura, el sol, i el mar: ofereix mils racons per viure-hi experiències memorables. Del mati a la nit.
Malta està formada per les illes poblades de Malta, Gozo i Comino. I les despoblades de Cominotto, Filfla i Saint Paul.
Està situada 90 km al sud de Sicília i 290 Km al nord de la costa Africana i té una població de 350.000 habitants. Els idiomes oficials són el Maltès i l’Anglès.
Malta ha estat conquistada, colonitzada i governada per nombroses civilitzacions del Mediterrani: els Fenicis, els Cartaginesos, els Romans, els Bizantins, els Normands, els Catalans i Aragonesos, els Cavallers de Sant, Joan, els Francesos i, finalment pels Britànics. Tots plegats han fet de les illes un indret multicultural.

Malta té un clima i unes platges òptimes on hi podem practicar el busseig i navegar amb vaixell o veler.
Si us agraden les pedres tenen moltes esglésies – barroques, neogòtiques i capelles medievals.
Valletta n’és la capital, posseix magnífics palaus on s’ubiquen les oficines governamentals. De les esglésies en sobresurt l’impactant co-catedral de Sant Joan, l’obra mestre de Miquel Àngel Merisi de Caravaggio hi està exposada.

Entre el 1283 i el 1410 l’illa va ser governada pel regne de Catalunya i Aragó.

La Creu de Malta és el símbol de l’arxipèlag i de l’ordre dels cavallers de Sant Joan. La Creu té vuit puntes que representen les vuit beatituds celestials ( veritat, fe, arrepentiment, humilitat, justícia, misericòrdia, puresa, suportació de les persecucions) i les vuit nacions de procedència dels cavallers. Les llengües eren: Alvernès, Provençal, Francès, Català - Aragonès, Castellà, Anglès, Alemany i Itàlia.
Es veu que cada llengua tenia el seu propi alberg o quarter general, així com una tasca específica que se li assignava: cada llengua o nacionalitat era responsable de la defensa d’un determinat sector, que podia ser una part de les fortificacions o una torre.

Passejant per la Valletta veig un edifici d’estil barroc construït amb la típica pedra maltesa on puc llegir House of Catalunya. Truco al timbre i ningú m’obre. He preguntat als de Sapiens si em saben explicar alguna cosa de la història d’aquesta House of Catalunya.

Quan tingui resposta ja us ho faré saber!



6 comentaris:

  1. Ep David, acabo de descobrir aquest 'blog'... i fa molt de goig! (el cosí de La Garriga).

    ResponElimina
  2. http://www.mjha.gov.mt/ministry/permsecretariat/hoc.html

    ResponElimina
  3. use of Catalunya

    The so-called House of Catalunya in Marsamxetto Road, Valletta originally consisted of three fine Baroque houses built in 1692-1694 at the expense of the Langue of Aragon to house the Knights of the Priory of Catalunya. Part of the land on which the new priory was built had been acquired as far back as 20 September 1569 by the Knights Antiguo de Cabrera and Martino de Lawrie acting on behalf and in representation of the Langue of Aragon, this for the purpose of building their grand auberge which, on completion, only occupied part of this acquired land. The rest of the land to accommodate the new Priory of Catalunya was purchased in 1692 during the grand mastership of the Frenchman Adrien de Wignacourt. When completed, the three houses of the Priory of Catalunya were separated from the 16th century Auberge of Aragon by a narrow lane. (Prof. Denis De Lucca).

    ResponElimina
  4. Avui dia és seu del Ministeri de Justícia.

    ResponElimina
  5. Acabo de tornar de Malta i em pregunto el mateix
    Salutacions
    Gerard López Juncà
    agost 2011

    ResponElimina
  6. http://www.inh.cat/articles/La-influencia-de-la-llengua-catalana-en-els-noms-d-ocell-maltesos

    ResponElimina